Нужно отредактировать текст по рентгенологии
2015-07-16 on 16:58
Здравствуйте!
Наше бюро переводов получило заказ на перевод текста к видео (англ.>рус., рентген плечевых, коленных и тазобедренных суставов, 9 условных страниц). Перевод, сделанный нашим переводчиком, вызывает у нас сомнения. Мы были бы признательны, если бы профессиональный рентгенолог, знакомый с английской литературой по специальности, согласился этот перевод отредактировать. Язык редактировать не нужно (это сделает наш редактор), нужно проверить только правильность перевода и терминологию.
Мы готовы уплатить $80. Написать нам можно по адресу info собака turbolingvo dot com
Срок 17 июля 14:00 по московскому времени.
Спасибо.
[ Редактировалось Turbolingvo - 2015-07-16 on 17:48 ]
Здравствуйте!
Наше бюро переводов получило заказ на перевод текста к видео (англ.>рус., рентген плечевых, коленных и тазобедренных суставов, 9 условных страниц). Перевод, сделанный нашим переводчиком, вызывает у нас сомнения. Мы были бы признательны, если бы профессиональный рентгенолог, знакомый с английской литературой по специальности, согласился этот перевод отредактировать. Язык редактировать не нужно (это сделает наш редактор), нужно проверить только правильность перевода и терминологию.
Мы готовы уплатить $80. Написать нам можно по адресу info собака turbolingvo dot com
Срок 17 июля 14:00 по московскому времени.
Спасибо.
[ Редактировалось Turbolingvo - 2015-07-16 on 17:48 ]
2015-07-22 on 19:00
Turbolingvo, сервер Радиомеда сгорел, мой адрес zdrav3@mail.ru, можем продолжить там.
Turbolingvo, сервер Радиомеда сгорел, мой адрес zdrav3@mail.ru, можем продолжить там.
Yandex
Спонсор
Спонсор
В начало